“THE RELIGION OF KAHLIL GIBRAN”
A Sermon by the Rev. Bruce Clear
Sunday,
All
I first heard of Kahlil Gibran
through a story my father told about when he was a young man. He was facing a major life-changing decision,
and he, my father, retreated for several days into the woods, and he took with
him two books: the Bible and The Prophet by Kahlil
Gibran. Many years later, I read a
casual reference about President Jimmy Carter saying that he always kept by his
bedside two books: the Bible and The Prophet by Kahlil Gibran. During the first Gulf War, when Barbara
Walters interviewed General Norman Schwarzkopf, he had laying prominently by
his bedside the book The Prophet
by Kahlil Gibran.
Few if any modern writings have the
kind of scriptural aura about them as the writings of Kahlil Gibran. Was he a Christian or was he a Muslim? Yes, he was both, and more. He was one of the few people whose religious
expression seemed to lie somewhere far above the petty differences of
sect. Was he an American or was he a
Lebanese Arab? Yes, he was both, and
more. His identity recognized no borders
separating human cultures or traditions.
Was his religion humanistic, centered in the real world, putting human
concerns first, or was his religion mystical, appealing to a supra-rational
reality that transcends the world? The
answer is yes, both, and more.
I cannot think of any inspirational
writer who has spoken so meaningfully to such a broad range of human
civilization, whose writings seem to transcend all cultures and all theologies,
as has Kahlil Gibran. He is admired by a
vast audience in the Christian world as well as the Muslim world. His religious voice speaks to the skeptic and
the free-thinking humanist as well as the spiritualist and mystic.
Dr. Suheil Bushrui, Professor and
Director of the Kahlil Gibran Research and Studies Project at the
“The Prophet, this century’s
best-selling book after the Bible in
What is there in Gibran’s religion,
then, that allowed him in an almost unique way to express so well the human
religious nature within so many diverse human cultures? I want to look today at this remarkable
writer and the ideas that inspired him.
To set the groundwork, let me begin by outlining the biographical sketch
of his interesting life.
He was born
Kahlil’s father worked as an assistant at his uncle’s pharmacy, but he
was a hard drinker and gambler, and when young Kahlil was eight years old, his
father was thrown in jail for tax evasion and fraud. All family possessions were confiscated, and
Kahlil’s family was bankrupt and homeless, staying temporarily with a
relative.
But Kahlil’s mother was a
strong-willed woman and decided to emigrate with her children, but without
their father, to
Kahlil and his family settled in
Throughout his life, Gibran
attracted supportive mentors and patrons.
At this young age he pursued his love of art, and some influential art
leaders in
As a 17 year old, Kahlil was
developing a reputation in Boston within the art community, but his family felt
it would do him good to reacquaint him with his own cultural roots. They sent him back to
But he also yearned to return to his
family in
Gibran went though a period of
mourning and grief, but it was just after those losses that he met Mary Haskell
at a
Mary Haskell would become perhaps
the most influential person in his life from then on. She was the headmistress of a girls’
school. He was 20 years old. She was 30.
She encouraged this young artist, and became his benefactor, patron, and
collaborator, and later editor of his writings in English. Their friendship spanned the gamut of
feelings, and at one point Gibran actually proposed marriage to her, but she
declined because of the differences in their age. Gibran would have many romances during his
life, though he never married, but Mary Haskell always remained his most
intimate relationship.
In 1909, Gibran spent two years in
Gibran’s life crossed paths with a
virtual “who’s who” of the early twentieth century: artist Auguste Rodin, psychologist Carl Jung,
Baha’i founder Abdu’l-Baha, Western artist Charles Russell, poet W.B. Yeats,
and many more.
In
“Gibran, urged by the incessant calls for enfoldment of the twin
sisters lovingly nursed by his soul – Poetry and Art – was far from being
content with the small and slow conquests he was making in the world. To the American public he offered his art
without his poetry. To the Arab public,
his poetry without his art. The
English-speaking world could not read his Arabic poetry; the Arab-speaking world
could not understand his Western art.
The twins must be made to work as one team. For that he must write in English.”
And the books began, and gradually
took on a popularity of astounding proportions.
First was The Madman,
in 1913, followed by Jesus, The Son of
Man, and then A Tear and a
Smile. Most of his books were
primarily poetry, written in a narrative style.
Gibran remained in
The
“I am alive like you. And now I
stand beside you. Close your eyes and
look around; you will see me in front of you.”
Gibran’s greatest English work, of
course, was The Prophet,
published in 1923. This book has become
not just a classic for all time, but its text has been considered almost as
scripture by many around the world. In
fact, next to the Bible, it was
the second best-selling book of the twentieth century in
Much of The Prophet was originally written in 1899 [at age 15] in
the Arabic language. Parts of it were
distributed to customers at a
As many of you know, The
Prophet is the story of Almustafa, the name that Gibran associated
throughout his life with a spirit guide that directed his art and writing. The narrative is simply of the wise man
bestowing wisdom – often paradoxical – on the citizens of a village.
I do want to look now more
specifically at Gibran’s religious ideas, and I might as well begin with this
notion of paradox. Much of Gibran’s
wisdom is expressed in paradox, which is beautifully illustrated by the famous
excerpts from The Prophet. Without a doubt, the two most familiar
passages, “On Marriage” and “On Children,” find wisdom in the power in
paradox. The essay on marriage, for
example, that is read today at countless wedding ceremonies, say this:
“Love one another, but make not a bond of love. . . . Stand together, yet not too near together;
for the pillars of the temple stand apart, and the oak tree and the cypress
grow not in each other’s shadow. Let
there be spaces in your togetherness; let the winds of the heavens dance
between you.”
His essay “On Children,” which we
use here at child dedications, and which hangs on the walls of countless
nursery rooms in the homes of
"Your
children are not your children. They are
the sons and daughters of Life's longing for itself. They come through you, but not from you. And though they are with you, yet they belong
not to you.”
In
a way, Gibran’s religion begins in paradox, a spirit which is shared with many
religions of the far East, like Buddhism or Taoism. If we find life’s meaning confusing, we have
found the beginning of wisdom. But
beyond paradox, he also sought harmony – a harmony of the human world with the
natural world, a harmony of the natural world with the spiritual world. His quest for harmony led him to a deep
commitment of reconciliation between the two religions of his own
experience: Christianity and Islam. His native land had long suffered from bitter
fighting between religious sects, and such a spectacle was an anathema to
Gibran’s religious spirit. His religion
presented no hint of sectarianism, and his writings contained deep respect for
all religions. For example, he wrote:
“I love you when
you bow in your mosque, kneel in your temple, pray in your church. For you and I are sons of one religion, and
it is the spirit.”
The Lebanese village in which Gibran
was born was predominately of an Eastern Christian sect known as the
Maronites. The Arabic community
throughout the Middle East, and the community of Arab immigrants that he
associated with in
“Many a doctrine is like a window pane.
We see through it, but it divides us from truth.”
Gibran’s religion was a far cry from
what we think of as “theology.” Theology
usually refers to a systematic understanding of the nature of God and the ways
of God. His religion was, in some way I
think, “anti-theology.” Gibran’s writings
speak of God only rarely, and when they do it is not a God of this religion or
that, but rather a God whose soul transcends human religion.
In his essay “On Religion” he says
it this way: “If you would know God be
not therefore the solver of riddles.” I
love that line. So many traditions turn
the question of God into some kind of problem to be solved or mystery to be
explained. Here is the rest of how he
said it:
“If you would know God be not therefore a solver of riddles.
Rather look about you and you shall see him playing with your
children.
And look into space, and you shall see Him walking in the cloud,
outstretching His arms in the lightning and descending in rain.”
His view of the divine was consistent
with the tradition of American transcendentalism. When he spoke of God his description was
indistinguishable from what he had to say about nature. Or about the best in human nature. He spoke of God with the same reverence with
which he spoke of human worth and dignity, as if there were, in fact, no
difference between the two.
“All things in this creation exist within you, and all things in you
exist in creation; there is no border between you and the closest things, and
there is no distance between you and the farthest things, from the lowest to
the loftiest, from the smallest to the greatest, are within you as equal
things.”
It is interesting to
compare that text with the transcendentalist Ralph Waldo Emerson, who wrote
this:
“There is no screen or ceiling between us and the infinite heavens, so
there is no bar or wall in the soul where we, the effect, cease, and God, the
cause, begins. . . . Within us is the
soul of the whole, the wise silence, the universal beauty, to which every part
and particle is equally related, the eternal one.”
The theme of human dignity and of
the divine power within human beings was constant in Gibran’s writings. Here, for example, is something he wrote, not
in a book, but in a letter to Mary Haskell:
“In us, in our secret depth, lies the knowing element which sees and
hears that which we do not see nor hear.
All our perceptions, all the things we have done, all that we are today,
dwelt once in that knowing . . . .treasure chamber in the soul. We are more than we think. We are more than we know.”
There was a mystical side to
Gibran’s religion, one that he didn’t write about very much, but one that
definitely influenced his writing. In
his prime writing life, Kahlil Gibran told his closest associates that much of
his writing happens in a trance state that we might call “self-hypnosis.” He did not create the words, he said, but the
words came to him while in that trance state.
He thought of it as “channeling” from a guide beyond this world. He reported that the entire book he wrote
about Jesus, called Jesus, Son of
Man: His Words His Deeds as Told and
Recorded by Those Who Knew Him, was created through trance
channeling. Indeed the book is written
as if the words came from those who were acquaintances of Jesus during his
life, and Gibran believed the words he wrote actually came to him from them,
while under self-hypnosis.
One of his major biographers, Henry
Leo Buldoc, commented on the process this way:
“I believe that many human experiences are in truth channeling, but are
commonly called by other names.
Channeling can occur when actions or communications come that are not
actually originating from the individual.
An artist who paints and finds that the picture seems to have painted
itself, the dancer who dances on ‘automatic,’ a teacher who presents material
that is unplanned or unexpected, a healer who takes actions not previously
learned – these examples and others suggest a form of channeling.”
There is little doubt that Gibran
believed in reincarnation, though he never did use that word. He wrote, rather, of the “continuity of
life.” Like most of his beliefs, it was
not something he came to because of argument and persuasion, but simply as an
expression of the way he experienced life.
He believed, like most of those who believe in this concept – from
Native Americans to Tibetan Buddhists – that after death our soul returns to
learn more lessons about life, and finally get it right. He never seemed to write in order to persuade
others of his beliefs. Rarely do you
read in his work a direct expression of these more mystical beliefs. It is as if the beliefs themselves were not
significant compared with the quality of life that arises from those beliefs. So any reference to something like
reincarnation would be indirect, not explicit.
At the end of The Prophet he wrote:
“If in the twilight of memory we should meet once more, we shall speak
again together, and you shall sing to me a deeper song. Know therefore, that from the greater silence
I shall return.”
Most of all, perhaps, Gibran’s
religion was affirming of the best within humanity. His affirmations about the good in all people
are woven throughout his writings. For
example, from the essay “On Teaching” in The
Prophet:
“No man can reveal to you aught but that which lies half asleep in the
dawning of your own knowledge.”
Or here in another
section, he speaks of how we are to be respected if we try our best to reach a
goal, even when we don’t succeed:
“Of the good in you I speak, but not the evil. You are good when you walk to your goal
firmly and with bold steps. You are not
evil when you go limping. Even those who
limp do not go backward. In your longing
for your giant self lies your goodness; and that longing is in all of
you.”
A theme of Gibran’s life, and
therefore a theme that appears in the religion he expresses in his writing, it seems
to me, is the experience of exile. He
was exiled from his native land, and longed to reconcile the two cultures he
loved. His religion, likewise, seems to
me a feeling of exile and reconciliation.
We know within ourselves the good and beauty of life, but we find
ourselves too often estranged from that experience. Religion is our attempt at reconciliation
between who we are and who we know we ought to be. It is a message that can be writ large among
not just individuals, but among nations and civilizations.
Professor Bushrui summarized
Gibran’s influence this way.
“Kahlil Gibran was truly a citizen of the world; a man from the East
who brought a much-needed element of spirituality to the West; and eventually a
man of the West as well, benefiting from an environment in which freedom,
democracy, and equality of opportunity opened doors for him. His work remains a shining example, on an
individual level, of the inspired results that can be forthcoming when cultures
merge in a spirit of unity and goodwill.
That is surely the watchword for the global society now developing apace
as we [enter] the third millennium.”
Selected Gibran Quotes
from various sources
Keep me away from
the wisdom that does not cry, the philosophy which does not laugh, and the
greatness which does not bow before children.
Knowledge of the
self is the mother of all knowledge. So
it is incumbent on me to know myself, to know it completely, to know its
minutiae, it characteristics.
The pitiful among
men is he who turns dreams into silver and gold.
Your living is
determined not so much by what life brings to you as by the attitude you bring
to life; not so much by what happens to you as by the way your mind looks at
what happens.
Yesterday we obeyed
kings and bent our necks before emperors.
Today we kneel only to truth, follow only beauty, and obey only love.
The just is close to
peoples’ hearts, but the merciful is close to the heart of God.
Perplexity is the
beginning of knowledge.
I have learned
silence from the talkative, tolerance from the intolerant, and kindness from
the unkind; yet, strangely, I am ungrateful to those teachers.
You may forget the
one with whom you have laughed, but never the one with whom you have wept.
You see but your
shadow when you turn your back to the sun.
You give but little
when you give of your possessions. It is
when you give yourself that you truly give.
When you have solved
all the mysteries of life you long for death, for it is but another mystery of
life.
When you are
sorrowful look again in your heart, and you shall see that in truth you are
weeping for that which has been your delight.
When we turn to one
another for counsel, we reduce the number of our enemies.
An eye for an eye,
and the whole world will be blind.